\n'); } //-->

Black Butler ~ Kuroshitsuji
Le 1er Tome est sorti hier (6 nov. 2009) par Kana (voir la fiche Kana : http://www.mangakana.com/s722/Black-Butler.html). Qu'en pensez-vous ? Connez-vous déjà ?
Pour ma part, j'adore trop cette série, donc je remerçie Kana de l'éditer, surtout que vous avez garder les pages couleurs (c'est super gentil ^^) MAIS deux choses malheureusement cloche (rien n'est parfait), je ne suis pas la seule à le penser pour ces deux points (j'en ai parler sur des forums) :
- Pourquoi avoir changer la Réplique type de Sebastian "Yes My Lord", si la mangaka l'a mis en anglais c'est que ça faisait classe (comme sebastian, et ça nous rappelle qu'ils sont à Londre), sinon elle l'aurait mis en Japonais, pour moi il ne fallait pas la traduire et laisser le fameux "Yes, my Lord" que de mettre le "Oui, monsieur" (ça fait trop nul, et pas classe du tout).
- Le deuxième, encore une réplique type de Sebastian qui maintenant n'a plus de sens avec votre traduction : "je suis un diable de majordome"
ça n'a pas de sens, ça ne veux rien dire et surtout Sebastian n'est pas un diable mais
Dernière modification par HimeKiku'Chan (07-11-2009 - 17:09:56)
Je veux CHANGER D AVATAR, mais j'arrive pas ça me met "votre avatar a été enregister" mais mon oeil, il reste le même tout moche. Par contre ma signature elle je peux la changer O_o"
Ouais j'ai vu des images et plein d'autres trucs du majordome Sombre !:)
Là aussi, ca me semble très bien foutu ! ^^
AKIHIKO, Et son Fuji Manga !!!
Tout à fait d'accord! C'est super de pouvoir l'avoir en français entre les mains, mais ces répliques enlève pas mal de charme au manga! Je pense aussi que le fameux "Yes, my lord" devrait rester en anglais, puis ce que c'est ainsi qu'il apparaît dans la version originale. Et ici l'anglais fait bien plus classe que le français, et l'histoire se déroulant effectivement à Londres, je ne pense pas que ce soit gênant.
je suis aussi d'accord avec HimeKiku'Chan, pour "le diable de majordome". Je pencherais donc aussi pour "je ne suis qu'un majordome des enfers". je ne pense pas non plus que "diable" soit vraiment approprié.
Toujours est-il que je trouve super de pouvoir profiter de cette série en français et que c'est effectivement une très très bonne chose d'avoir gardé les pages couleurs! Donc merci pour ça!
moi j'ai vu l'animé et j'ai vraiment adoré ( d'ailleur j'attend la siason 2 avec impatience )
quand au manga il à vraiment l'air super j'aimerai vraiment commencé cette série un jour ( et oui j'ai un peu trop de série en cour la )
mon blog www.bookman-junior95.skyrock.com
et j'ai un compte sur mangasanctuary allai voir : http://www.manga-sanctuary.com/collecti … p;id=29604
gloire à la grande déesse de Richenou et à Skippy et Kaiten
moi Grand Porte Parole et Défenseur de la Communauté Richenou
choisis par skippy et Kaiten !!! et bénit par Richenou dans ma divine mission
aidé de gaarette Attachée de propagande chargé de diffusé le divin reportage
fidèle pigeon pardon adhérent : Kusa , Hysis , Hibuku ![]()
nous devons sauvé l'âme de ces pauvres brebis égarée
j'ai lu le tome et... je suis furax
pourquoi?
_Sebastian est un majordome DEMONIAQUE et non le diabolique,
_le "oui monsieur" ne le fait pas du tout.Le traditionnel "jeune maître" va beaucoup mieux
et je suis sûr qu'avec grell sutcliff ils lui feront dire "je suis un majordome mortel" au lieu de "je suis un majordome de la mort "
je n'acheterai jamais plus kana, honte à vous! moi qui attendais depuis si longtemps le maginfique sebatian, me retrouve avec diable qui dit des phrases qui n'ont aucun sens! je sui très deçus. inutile de la souligner
Je suis tout à fait d'accord avec Flamara !
Le "Yes My Lord" est tellement significatif pour Sebastian !
L'avoir changé...ne rends plus du tout le manga comme on doit le percevoir! Le "Yes My Lord", vous colle des frissons dès que Sebastian le prononce dans l'anime ! Il faudrait que cela en soit de même dans le manga! Je trouve vraiment cela dommage !
Quand au diable de majordome...certes, cela rends le charme beaucoup moins évident. Ça fait vraiment trop comique alors que dans certaine scène, il garde son sérieux...
C'est vraiment les deux points noirs du manga...
Sinon, le manga est génial, on y voit beaucoup plus la complicité CielxSebastian & les dessins sont magnifiques !!
Mais il faut vraiment changer les répliques *PAN*
Allez Kana, lancez nous un : Yes My Lord que cela nous colle des frissons !!!!
Kuroshitsuji
Je suis d'accord à toi P. Ciel ^^ pour sutour pour ton dernier paragraphe. C'est le 1er tome, ce n'est pas grâve si au début Kana n'arrive pas réellement à retranscrire le charme de Sebastian. Tant que la suite vous ne faites pas les mêmes erreurs et que si il y a une réédition du 1er tome (à la fin des stocks, pas comme Meru Puri où l'éditeur a carrément changer le design de la couverture, juste une simple réédition) vous corrigez ces erreurs, s'il vous plait.
Je veux CHANGER D AVATAR, mais j'arrive pas ça me met "votre avatar a été enregister" mais mon oeil, il reste le même tout moche. Par contre ma signature elle je peux la changer O_o"
Je suis à 100% d'accord pour les répliques. "watashi wa akuma de shitsuji desu kara" a de meilleures traductions que "je suis un diable de majordome", qui ne fait pas très sérieux. Par exemple "je suis un majordome démoniaque" ou "je ne suis qu'un majordome des enfers". Pour "Yes my lord" c'est évidemment l'anglais qui donne tout "l'impact" de la réplique (mais on garde le comique de répétition XD). Quand au bocchan... j'y tenais aussi
... voir un "monsieur" à la place ça fait bizarre... "jeune maitre" ça fait tellement plus... sebby *_* !
Le problème c'est que se sont des phrases types qu'il ressort tout le temps et qui plaisent aux fans (je pense surtout aux cris d'hystériques quand le seiyuu de Sebastian jouait le jeu et les ressortait ^^). Bref, c'est justement les endroits où il ne faut en aucun cas rater sa traduction. Même si la traduction reste correct, elle n'a pas de quoi satisfaire les fans
.
Enfin, Finny est redevenu un jardinier, contrairement à ce qui avait été mis dans les premières pages qu'on pouvaient lire dès la JE.
Enfin, j'étais super contente d'avoir le tome un entre mes mains vendredi ^^. Ça a quand même plus d'impact que des scans en anglais XD. Je me suis habituée à l'idée que kuroshitsuji devenait Black bluter et je trouve que ce titre a de l'allure en fin de compte. Et puis surtout, je suis fan de la couverture intérieure *_* *bave*. Hum... Sebby dans des cocktails avec son petit air supérieur...
Dernière modification par Tsukiyo-rei (08-11-2009 - 12:24:34)
Ceci est un forum ! Pas un tchat !
Espionne intérimaire et decoratrice de la LDRAN
1ére concubine de wYx (pour le pire
)
Reya Kumochi, squatteuse machiavélique (?) de OPOFC
Akiko et son fantome Chiyo sur le SKFC
Yaosadomaso enragée !!!
Tsukiyo-rei, va bien merci de vous poser la question ^^
Himekiku Chan, je te souhaite la bienvenue sur le forum ! :)
AKIHIKO, Et son Fuji Manga !!!
Oui la couverture intérieure est splendide ^^
L'idée des bonus en couverture au lieu qu'en dernière page du manga c'est super ^^
Cependant pour le titre je resterais toujours sur du Kuroshisuji.
Je m'y suis habitué de la sorte & je trouve le titre : Black Butler trop...grossier allez savoir pourquoi !
M'enfin ça, ça ne se change pas, surtout que Black Butler est plus facile à prononcer, ça y'a pas photo xD
Mais j'encourage toujours Kana pour changer les petites répliques qui déçoivent les fans du manga !
=]
Kuroshitsuji
On a finit par me convaincre que "je suis un diable de majordome" ce n'est pas si mal, parce qu'on joue sur une ambiguité : est-il vraiment un diable ou est-ce une expression ? Mais j'aurais préféré "je suis un majordome d'enfer" dans le même style (même si "je suis un majordome des enfers" serait plus approprié, mais moins ambigü). Enfin, je comprends mieux leur choix à ce niveau là.
Enfin, j'ai une envie soudaine d'aller écouter la voix sexy de Sebastian *_* (et m*rde, je deviens accro XD).
Battez moi que je n'ai plus d'idées perverses sur des persos de mangas, j'aurais peut-être plus d'intérêt pour la réalité comme ça !
Ceci est un forum ! Pas un tchat !
Espionne intérimaire et decoratrice de la LDRAN
1ére concubine de wYx (pour le pire
)
Reya Kumochi, squatteuse machiavélique (?) de OPOFC
Akiko et son fantome Chiyo sur le SKFC
Yaosadomaso enragée !!!
Tsukiyo-rei, va bien merci de vous poser la question ^^
"On a finit par me convaincre que "je suis un diable de majordome" ce n'est pas si mal, parce qu'on joue sur une ambiguité : est-il vraiment un diable ou est-ce une expression ?"
& bien certes si l'on a pas tout lu ou vu...mais pour moi c'est inévitable.
Kuroshitsuji
Oui, c'est vrai ! ^^
AKIHIKO, Et son Fuji Manga !!!
Voilà Tsukiyo-rei a exactement expliquer l'importance de ces répliques, que ce soit dans des vidéos de conférence ou même à la radio (et autre j'ai pas tout écouter) les seiyuu jouent sur les répliques types qui plaisent tellement aux fans (un autre exemple autre que Sebastian: le rire d'Undertaker mais là aucun probleme au niveau du manga, peu être qu'à l'anime cela va se compliquer O_o"). C'est ces petites phrases qu'on ne peut pas rater, ni ne pas retenir pour un Fan. (HS: comme dans Jigoku Shoujo ~ la fille des enfers : "Ippen shinde miru") Voilà, j'espére que ces petites fautes seront revu pour le 2eme tome qu'on attend tous avec impatient : bonne chance au traducteur de Kana et bon courage!
Je veux CHANGER D AVATAR, mais j'arrive pas ça me met "votre avatar a été enregister" mais mon oeil, il reste le même tout moche. Par contre ma signature elle je peux la changer O_o"
L'anime est super comportant de très beau graphismes et de très belles voix (autant au niveau du doublage des persos qu'au niveau de la bande son). Le seul point noir peut-être l'histoire, qui au fil des épisodes devient un peu confuse ...
Le mangas quand à lui à un très beau graphismes, l'histoire devient de plus en plus passionnantes au fil des tomes, mais en plus d'être plus passionnante, elle devient plus sombre avec les dessins qui certes change mais en mieux ![]()
On se retrouve à ne plus pouvoir décrocher les yeux tellement on est prit dedans, l'humour à une place avec notamment Grell
-kira- - 15-07-2008 15:32:54
# Natsu # - 21-01-2009 19:11:28
#HaRuNa# - 17-03-2009 17:38:43
$eiKeN - 23-09-2009 22:39:47
$hin - 10-06-2009 15:11:41
'kakashi-powaaa' - 30-12-2008 12:09:53
'mandine - 12-12-2008 09:26:17
(L")Kakashii(L") - 07-06-2008 11:33:47
* L * - 11-06-2008 15:05:42
**christalor** - 04-10-2009 19:20:11